Le catalogue du centre de documentation vous permet de chercher des documents dans l'ensemble des collections en rayon.
Fonds documentaire
Catalogue du fonds documentaire de l’IRF : https://catalogue-documentaire.chu-reims.fr
Base de données Em-Premium – revues numériques en ligne, abonnements IRF : https://www.em-premium.com
Recherche documentaire
Utilisation de bases de données (PubMed, etc.) - Utilisation Zotero - Rédaction de bibliographie
→ Accompagnement personnalisé (sur RDV) : cmoschetti@chu-reims.fr - 03 26 78 75 85
Normes bibliographiques (liens Université Montréal)
Normes Vancouver
Normes APA (7ème éd.)
Quelques bases de données documentaires
Em-Premium – Éditeur Elsevier – BDD médicale et paramédicale
LiSSa – Littérature scientifique en santé – Moteur de recherche (articles scientifiques en français dans le domaine de la Santé)
HAL – Archives ouvertes (thèses, articles scientifiques de niveau recherche)
PubMed – Base de données en biologie et médecine – Accès à la base biblio. MEDLINE
Cochrane – Ressource experte de revues systématiques en soins de santé
ScienceDirect – Base de données de revues pluridisciplinaire produite par Elsevier
Cairn - Base de données en sciences humaines et sociales
Centre de Documentation
- Horaires
Du lundi au jeudi : 8h-17h
Vendredi : 8h-13h
Contact
Tél : 03 26 83 28 24
Email : bibliotheque@chu-reims.fr
Informations pratiques
Prêts
5 documents
2 semaines de prêt
1 renouvellement de 2 semaines (accueil-mail-tél.)
Retard: suspension de prêt d'une durée égale au retard
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... | Votre compte |
Mots-clés
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
Utilisation d'un site francophone de données probantes pharmaceutiques dans la formation universitaire et cintinue des pharmaciens / collectif d'auteurs in pédagogie médicale, vol.15 n°4 (novembre 2014)
[article] Utilisation d'un site francophone de données probantes pharmaceutiques dans la formation universitaire et cintinue des pharmaciens [revue] / collectif d'auteurs, Auteur . - 2015 . - p.251-258.
Langues : Français
in pédagogie médicale > vol.15 n°4 (novembre 2014) . - p.251-258
Mots-clés : formation
francophonie
pharmaceutique
pharmacien
pratique[article]
in pédagogie médicale > vol.15 n°4 (novembre 2014) . - p.251-258
Titre : Utilisation d'un site francophone de données probantes pharmaceutiques dans la formation universitaire et cintinue des pharmaciens Type de document : revue Auteurs : collectif d'auteurs, Auteur Année de publication : 2015 Article en page(s) : p.251-258 Langues : Français Mots-clés : formation
francophonie
pharmaceutique
pharmacien
pratiqueExemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00024976 Rev Revue Centre de documentation Archive Disponible soin sinfirmiers et francophonie in Santé mentale, nº59 (juin 2001)
[article] soin sinfirmiers et francophonie [revue] . - 2001 . - p.10.11.
in Santé mentale > nº59 (juin 2001) . - p.10.11
Mots-clés : francophonie
soins infirmiers[article]
in Santé mentale > nº59 (juin 2001) . - p.10.11
Titre : soin sinfirmiers et francophonie Type de document : revue Année de publication : 2001 Article en page(s) : p.10.11 Mots-clés : francophonie
soins infirmiersExemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire la sage femme dans la francophonie place au professionnalisme et a la recherchedossiers de l'obstetrique nº354 NOVEMBRE 2006 P.4.14 in Les dossiers de l'obstétrique, nº354 (novembre 2006)
[article] la sage femme dans la francophonie place au professionnalisme et a la recherchedossiers de l'obstetrique nº354 NOVEMBRE 2006 P.4.14 [revue] . - 2006 . - P.4.14.
in Les dossiers de l'obstétrique > nº354 (novembre 2006) . - P.4.14
Mots-clés : francophonie
sage femme[article]
in Les dossiers de l'obstétrique > nº354 (novembre 2006) . - P.4.14
Titre : la sage femme dans la francophonie place au professionnalisme et a la recherchedossiers de l'obstetrique nº354 NOVEMBRE 2006 P.4.14 Type de document : revue Année de publication : 2006 Article en page(s) : P.4.14 Mots-clés : francophonie
sage femmeExemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00028129 Rev Revue Centre de documentation Archive Disponible le reseau mere enfant de la francophonie in Revue hospitalière de France, nº532 (janvier février 2010)
[article] le reseau mere enfant de la francophonie [revue] . - 2010 . - p.72.73.
in Revue hospitalière de France > nº532 (janvier février 2010) . - p.72.73
Mots-clés : enfant
francophonie
mère
réseau[article]
in Revue hospitalière de France > nº532 (janvier février 2010) . - p.72.73
Titre : le reseau mere enfant de la francophonie Type de document : revue Année de publication : 2010 Article en page(s) : p.72.73 Mots-clés : enfant
francophonie
mère
réseauExemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00027291 Rev Revue Centre de documentation Archive Disponible L’organisation Internationale de la Francophonie et la situation de la francophonie dans le monde / Abdelkader Abdellaoui in Kinésithérapie la revue, vol.19 n°212-213 (août septembre 2019)
[article] L’organisation Internationale de la Francophonie et la situation de la francophonie dans le monde [revue] / Abdelkader Abdellaoui, Auteur . - 2019 . - p.14-19.
Langues : Français
in Kinésithérapie la revue > vol.19 n°212-213 (août septembre 2019) . - p.14-19
Mots-clés : francophonie
internationalRésumé : Le terme francophonie est apparu pour la première fois vers 1880, sous la plume du géographe français, Onesime Reclus, pour désigner l’ensemble des personnes et des pays parlant le français. Employé avec un « f » minuscule, ce terme désigne désormais les locuteurs de français (autrement dit toute personne qui énonce quelque chose ou qui prend la parole au sein d’un discours oral ou écrit en français) ; avec un « F » majuscule la Francophonie désigne le dispositif institutionnel organisant les relations entre les pays francophones ; nous entendons par là les pays où le français est soit la langue officielle unique (par exemple le Québec depuis juillet 1974) ou une langue Co-officielle avec une autre langue (comme la Belgique qui compte trois langues officielles : le néerlandais, le français et l’allemand ). Le dernier rapport de l’OIF estime à 284 millions en 2015 le nombre de locuteurs francophones dans le monde ; le français apparait ainsi comme la 5e langue la plus parlée dans le monde. On parle par ailleurs souvent de « zone francophone » pour désigner un espace géographique où la communication entre opérateurs est faite en français ; on y oppose alors les expressions « zone anglophone » ou « zone germanophone ». Avant de parler d’outil ou d’espace de partage, la francophonie désigne en tout premier lieu toutes les femmes et hommes qui partagent une langue commune, le français. L’observatoire de la langue française estime leur nombre à quelques 274 millions de locuteurs, d’après le rapport sur la langue française publié en 2014, et à 300 millions de locuteurs dans un rapport publié en 2018. L’espace francophone et l’organisation de la francophonie se sont ensuite construits de manière graduelle sur une longue période depuis 1926, année qui a vu naître la première association francophone : l’association des écrivains de langue française (Adelf) jusqu’à 1998 où la 12e Conférence ministérielle de la Francophonie (4–5 décembre ; Bucarest, Roumanie) adopte l’appellation d’Organisation internationale de la Francophonie (OIF). La Francophonie est adoptée par de nombreux pays dans le monde : ceux qui utilisent de façon naturelle la langue française, mais aussi par d’autres de l’espace linguistique anglophone qui y voient un outil supplémentaire d’ouverture et de coopération, voire un moyen d’ouvrir leur espace culturel et économique à l’espace francophone. Le présent article tente de retracer l’historique de l’organisation de la francophonie, de faire découvrir son organisation et ses actions phares à partir de la lecture de rapports de l’Agence, de discussions avec d’anciens membres des réseaux thématiques de l’AUPELF-UREF et d’une experience personnelle dans ces réseaux depuis les années 1980.
Note de contenu : [Dossier] Francophonie En ligne : https://www.em-premium.com/article/1312614 [article]
in Kinésithérapie la revue > vol.19 n°212-213 (août septembre 2019) . - p.14-19
Titre : L’organisation Internationale de la Francophonie et la situation de la francophonie dans le monde Type de document : revue Auteurs : Abdelkader Abdellaoui, Auteur Année de publication : 2019 Article en page(s) : p.14-19 Langues : Français Mots-clés : francophonie
internationalRésumé : Le terme francophonie est apparu pour la première fois vers 1880, sous la plume du géographe français, Onesime Reclus, pour désigner l’ensemble des personnes et des pays parlant le français. Employé avec un « f » minuscule, ce terme désigne désormais les locuteurs de français (autrement dit toute personne qui énonce quelque chose ou qui prend la parole au sein d’un discours oral ou écrit en français) ; avec un « F » majuscule la Francophonie désigne le dispositif institutionnel organisant les relations entre les pays francophones ; nous entendons par là les pays où le français est soit la langue officielle unique (par exemple le Québec depuis juillet 1974) ou une langue Co-officielle avec une autre langue (comme la Belgique qui compte trois langues officielles : le néerlandais, le français et l’allemand ). Le dernier rapport de l’OIF estime à 284 millions en 2015 le nombre de locuteurs francophones dans le monde ; le français apparait ainsi comme la 5e langue la plus parlée dans le monde. On parle par ailleurs souvent de « zone francophone » pour désigner un espace géographique où la communication entre opérateurs est faite en français ; on y oppose alors les expressions « zone anglophone » ou « zone germanophone ». Avant de parler d’outil ou d’espace de partage, la francophonie désigne en tout premier lieu toutes les femmes et hommes qui partagent une langue commune, le français. L’observatoire de la langue française estime leur nombre à quelques 274 millions de locuteurs, d’après le rapport sur la langue française publié en 2014, et à 300 millions de locuteurs dans un rapport publié en 2018. L’espace francophone et l’organisation de la francophonie se sont ensuite construits de manière graduelle sur une longue période depuis 1926, année qui a vu naître la première association francophone : l’association des écrivains de langue française (Adelf) jusqu’à 1998 où la 12e Conférence ministérielle de la Francophonie (4–5 décembre ; Bucarest, Roumanie) adopte l’appellation d’Organisation internationale de la Francophonie (OIF). La Francophonie est adoptée par de nombreux pays dans le monde : ceux qui utilisent de façon naturelle la langue française, mais aussi par d’autres de l’espace linguistique anglophone qui y voient un outil supplémentaire d’ouverture et de coopération, voire un moyen d’ouvrir leur espace culturel et économique à l’espace francophone. Le présent article tente de retracer l’historique de l’organisation de la francophonie, de faire découvrir son organisation et ses actions phares à partir de la lecture de rapports de l’Agence, de discussions avec d’anciens membres des réseaux thématiques de l’AUPELF-UREF et d’une experience personnelle dans ces réseaux depuis les années 1980.
Note de contenu : [Dossier] Francophonie En ligne : https://www.em-premium.com/article/1312614 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00032789 Rev Revue Centre de documentation Archive Disponible Législation de la masso-kinésithérapie dans les pays francophones : étude exploratoire / Joël Chevé in Kinésithérapie la revue, vol.19 n°212-213 (août septembre 2019)
PermalinkKinésithérapie marocaine : la francophonie fait de la résistance / Saïd Chajid in Kinésithérapie la revue, vol.19 n°212-213 (août septembre 2019)
PermalinkKinésithérapie et francophonie en Tunisie / Catherine Dziri in Kinésithérapie la revue, vol.19 n°212-213 (août septembre 2019)
PermalinkKinésithérapie et francophonie en Côte d’Ivoire / Ahissan Mathias Krou in Kinésithérapie la revue, vol.19 n°212-213 (août septembre 2019)
PermalinkKinésithérapie francophone dans un petit pays bilingue dénommé Belgique / François Gruwez in Kinésithérapie la revue, vol.19 n°212-213 (août septembre 2019)
PermalinkLe kinésithérapeute et son français / Michel Dufour in Kinésithérapie la revue, vol.19 n°212-213 (août septembre 2019)
PermalinkLa francophonie s'intéresse à la radioprotection in Manip info, n°67 (décembre 2013)
PermalinkFrancophonie et physiothérapie vues de Suisse / Véronique Hasler in Kinésithérapie la revue, vol.19 n°212-213 (août septembre 2019)
PermalinkFrancophonie et physiothérapie au Canada : spécificité d’un pays bilingue / Marianne Méquignon in Kinésithérapie la revue, vol.19 n°212-213 (août septembre 2019)
PermalinkLa Francophonie au Liban et la Masso-Kinésithérapie/Physiothérapie francophone / Georges Boueiri in Kinésithérapie la revue, vol.19 n°212-213 (août septembre 2019)
Permalink
Centre de documentation (IRF)
Se connecter
Mot de passe oublié ?Adresse
Centre de documentation (IRF)Centre de Documentation Institut Régional de Formation - CHU de REIMS 45, rue Cognacq Jay 51100 Reims
Reims
France
contact